- Очень сложно команде было в начале. В первые игры мы были больше сконцентрированы на подготовке к квалификационному турниру на Олимпиаду, всё-таки там разыгрывалась одна путевка, и задача была её завоевать, поэтому результаты в КХЛ отошли на второй план. Сейчас у нас только КХЛ, и никакие параллельные задачи решать не нужно. Поэтому мы постепенно возвращаемся в игру, набираем ход. У нас сменился главный тренер, все меняется.
- По-русски могу сказать базовые фразы, типа «привет», «как дела», «с победой», заказать еду в ресторане или объяснить таксисту, куда мне нужно ехать, что-то знаю из хоккейной тематики. В раздевалке мы хорошо понимаем друг друга с русскими ребятами, правда, когда я говорю по-русски, они смеются. Казахских слов знаю меньше, потому что в команде на нём не говорят.
- Если не брать в расчет моих постоянных напарников из «ББД», то, наверное, Павел Дацюк и Сергей Мозякин, - рассказал Боченски в интервью официальному сайту КХЛ.





